L'homme de nationalité allemande et résidant à Lübeck est celui qui a attaqué en pouvant être une «radicalisation politique» ou une révolte personnelle.
Et l'attaque a été menée avec un couteau de 13 centimètres.
L'agresseur est un homme né en Iran mais établi depuis longtemps en Allemagne, pays dont il est citoyen. Jusque-là, l'individu n'avait jamais montré aucun signe de radicalisation.
Pour continuer à lire cet article, cliquez sur l'un des liens ci-dessous
Alemanha,
ataque a faca , fere gravemente pessoas dentro de um ônibus .
Deutschland,
Messer-Streik, verletzt ernsthaft Menschen in einem Bus.
Germany,
knife-strike, seriously injures people inside a bus
ドイツのナイフストライキは、バスの中の人々に重大な損害を与えます
L'Allemagne, coup de
couteau, blesse gravement les gens dans un bus.
德国,刀击,严重伤害了公共汽车内的人。
Alemania, ataque al
cuchillo, hiere gravemente a las personas dentro de un autobús.
독일,
칼 - 파업,
심각하게 사람들이
버스 안에
부상.
La Germania, un colpo
di coltello, ferisce gravemente le persone all'interno di un autobus.
Германия, удар ножом,
серьезно ранит людей в автобусе.
Tyskland, knivstrejk,
skadar allvarligt människor i en buss.
जर्मनी,
चाकू-हड़ताल,
बस
के
अंदर
लोगों
को
गंभीर
रूप
से
चोट
पहुंचाती
है।
Niemcy, uderzenie
nożem, poważnie ranią ludzi w autobusie.
เยอรมนีมีดนัดหยุดงานทำร้ายผู้คนภายในรถอย่างจริงจัง
Almanya, bıçak-grev,
bir otobüsün içindeki insanları ciddi şekilde incitiyor.
No comments:
Post a Comment